sábado, 31 de marzo de 2012

 

 

 

CONCURSO ALLONS EN FRANCE 2012

« Los derechos humanos en el Siglo XXI: ¿Nuevos desafíos? »

La Embajada de Francia en Argentina anuncia el lanzamiento del Concurso
Allons en France [Vamos a Francia].

Creado en 1998 por el Ministerio de Asuntos Exteriores y Europeos de Francia y coordinado por el Institut français,

«Allons en France» ofrece cada año una oportunidad única a los mejores alumnos de francés de todo el mundo de

viajar a Francia y participar en un programa de alto nivel durante el mes de julio. Durante la estadía descubren aspectos

de la cultura francesa gracias a los intercambios y los encuentros con 120 jóvenes francófonos de 90 países.

En 2012, por primera vez desde la memorable edición de 1998 asociada al Mundial de Fútbol de Francia, los jóvenes

estudiantes de francés argentinos podrán participar en esta nueva propuesta, dedicada a los derechos humanos: las

libertades políticas, la libertad de expresión, los derechos de las mujeres, la lucha contra el racismo y la homofobia, y

las implicaciones de las nuevas tecnologías, en particular Internet, en materia de defensa de los derechos y las

libertades.

Categorías de participación

Allons en France 2012
busca identificar y recompensar a alumnos y estudiantes argentinos de francés comprometidos

con la vida pública, capaces de expresarse acerca de los principales desafíos del combate por los derechos humanos

hoy en día.

Los participantes se dividen en dos categorías:

Grupo A: Alumnos de 16 a 18 años que tomen clases de francés en el marco de su escolaridad en un

establecimiento de gestión pública.

Grupo B
: Estudiantes de 18 a 30 años, inscritos a la vez en una universidad o en un instituto de enseñanza

superior no universitaria
y en un curso de francés.

Premios

Grupo A
: Un viaje de prestigio a Francia del 6 al 16 de julio de 2012.

Grupo B:
Un viaje cultural a Vichy (Francia) del 15 al 28 de julio de 2012.

El establecimiento por el cual se haya presentado el mayor número de participantes dentro del Grupo A también será

recompensado.

Modalidad de participación

Se establecen modalidades diferentes para cada grupo de participantes. El reglamento y los formularios de inscripción

se descargan de
www.embafrancia-argentina.org/agenda

Los dossiers completos serán remitidos à universitariofrancia@gmail.com hasta el domingo 8 de abril de 2012

para el grupo A y el domingo 22 de abril de 2012 para el grupo B, fechas límites.

Un Plus en Lenguas Extranjeras

 Exámenes internacionales de alemán en la EET 24


A partir de la firma del convenio entre el gobierno alemán y el ministerio de educación de la provincia en julio del 2008  la EET 24 “Simón de Iriondo” amplió su oferta educativa en lenguas extranjeras incorporando además del inglés el idioma alemán  con un total de 18 horas curriculares además de los cursos extracurriculares que ya se venían dictando.

Fueron muchos los proyectos y objetivos que se fueron cumpliendo en este tiempo, el más reciente es la posibilidad que tienen los alumnos de rendir un examen internacional de alemán que ofrece el Goethe-Institut.

Estos exámenes se rigen en base a los niveles del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas que establecen las diferentes competencias lingüísticas y  comunicativas y cuyo prestigio es reconocido en todo el mundo.

Ya son 32 los alumnos que han rendido un examen de nivel desde su implementación en diciembre del 2010.

La incorporación de esta lengua extranjera a la Currícula Institucional fue posible gracias al trabajo en conjunto con la Subsecretaría de Asuntos Interculturales y Plurilingües.

martes, 27 de marzo de 2012

ESPECIALIZACION EN GESTION DE LENGUAS


Nos es grato comunicar que se ha abierto la inscripción para la Carrera de Especialización en Gestión de Lenguas (año académico 2012-2013).
Las solicitudes de inscripción (carta de postulación y CV del/la candidato/a) se recibirán por correo electrónico hasta el 31 de marzo próximo.
La información sobre la carrera se encuentra en http://www.untref.edu.ar/posgrados/especializacionengestiondelenguas.
El posgrado cuenta con un sistema de becas que consiste en la reducción del arancel mensual de hasta el 50%; éstas se asignan según criterios de mérito académico y necesidad económica. La convocatoria para la asignación de becas está abierta hasta el 23 de marzo.
Cordialmente,
Coordinación
Carrera de Especialización en Gestión de Lenguas


 
Módulos
Carga horaria
1
Cultura e identidad en la globalización
32
2
Procesos de integración en América Latina
16
3
Planificación y gestión de políticas públicas
32
4
Política cultural: problemáticas actuales
16
5
Política educativa: problemáticas actuales
32
6
Política lingüística: teoría y análisis
32
7
Glotopolítica histórica
32
8
Lenguas y legislación
24
9
Lenguas, diversidad y sociedad contemporánea
32
10
Gestión de lenguas y educación
32
11
Ejes y marcos conceptuales para la diagnosis sociolingüística
24
12
Políticas lingüísticas: diseño, implementación y seguimiento de proyectos
24
13
Análisis de experiencias de gestión de lenguas
32
14
Pasantía
80
15
Informe Final Integrador
-
Total de horas
440

BECAS PARA PROFESORES DE INGLES


BECAS FULBRIGHT

Oportunidad para Profesores de Inglés dedicados a la enseñanza
secundaria
Programa Teaching Excellence and Achievement.
...

Se otorgarán becas a profesores de inglés de Argentina y de otros
países del mundo para realizar un programa de desarrollo profesional
de seis semanas de duración en una universidad de los Estados Unidos
Estados Unidos en septiembre o febrero de cada año. El seminario
consistirá en un entrenamiento intensivo en metodología,
estrategias pedagógicas, planificación, liderazgo, uso de la
tecnología con fines educativos; una pasantía de dos o tres semanas
en una escuela secundaria a determinar; y viajes a sitios de interés
cultural.

Requisitos
- Ser profesor/a de inglés como lengua extranjera con dedicación
completa en el nivel secundario.
- Tener una experiencia no inferior a cinco años luego de graduado.
- Ser ciudadano argentino o naturalizado y residente en el país al
momento de la convocatoria.
- Ser egresado de una universidad o profesorado de nivel terciario de
carreras de una duración de 4 años como mínimo.
- Tener un promedio de siete puntos o superior.
- Acreditar excelente dominio de idioma inglés (550 en el examen
TOEFL). -
- Poseer excelentes antecedentes académicos.
- Tener hasta 45 años en el momento del viaje.

Beneficios
El programa cubre todos los gastos.

Plazos
Se recibirán solicitudes hasta el 18 de abril de 2012.
Más información en:
http://cts.vresp.com/c/?ComisinFulbrightArge%2F633b5c4325%2F9b120f7c14%2Fd59972137f

SEMANA DE LA FRANCOFONIA



¿Quiénes son los francófonos?

Mas de 200 milliones de personas hablan frances en el mundo.
El Frances se encuentra entre las grandes lenguas de comunicación del planeta. Aunque se utiliza menos que el chino o el hindi, constituye, junto con el inglés, el único idioma presente en todos los continentes.

¿Para qué hablar francés?

En Norteamérica, se trata de afirmar una identidad cultural.
En Africa subsahariana, el francés permite acceder a la educación de base. En esta zona, el francés también representa la lengua del desarrollo, de la modernidad.
En Europa central y oriental, el conocimiento del francés está asociado a la pertenencia a la Europa unida: sus tres capitales, Bruselas, Luxemburgo y Estrasburgo, son francófonas y, en el seno de las instituciones de la Unión Europea, el francés es un idioma de trabajo.
El francés es una de las dos lenguas de trabajo en las Naciones Unidas, una de las dos lenguas oficiales del Comité Internacional Olímpico, el único idioma universal de los servicios postales y la principal lengua de la Unión Africana.
El francés está cada vez más presente en la red


Estimados Miembros y Amigos:
Con motivo de las actividades relativas al Festival de la Francofonía, los invitamos a asistir a los eventos organizados por el Centro Cultural Canadá ubicado en la ciudad de Córdoba. En primer lugar, se trata de una conferencia dictada por el Dr. José Ramón Pérez Portillo, cuyo título es: "La civilisation française de l'Amérique du Nord: de Jacques Cartier au Vive le Québec Libre du Général Charles de Gaulle", a realizarse en la Sede de la Alianza Francesa de Córdoba, el próximo Jueves 29 de marzo a las 18:30. Asimismo, queremos invitarlos a visitar la Exposición "Inuvialuit, a través del tiempo y de la tundra", fotografías pertenecientes al Museo de la Civilización de Canadá, sita en la misma sede.
Esperamos contar con su participación.
Saludos cordiales,
Renata Abuchaem
Centro de Documentación y Comunicaciones
Asociación Argentina de Estudios Canadienses
(5411) 4805-1668
Castex 3217 - 1425 - Buenos Aires
www.asaec.com

asaec@fibertel.com.ar

lunes, 26 de marzo de 2012

Estudiantes chaqueños serán “Jovenes Embajadores” en los Estados Unidos


La Embajadora Martínez despidió a 15 estudiantes argentinos que viajarán a los Estados Unidos el 23 de marzo para participar del programa Jóvenes Embajadores 2012.

... Los alumnos seleccionados tendrán la oportunidad de reunirse con funcionarios del gobierno en la ciudad de Washington, D.C, asistir a eventos culturales y visitar monumentos históricos. Durante su estadía, los estudiantes se hospedarán en casas de familias estadounidenses en las ciudades de Dallas, Texas; Kansas City, Missouri o Portland, Oregón.

Noelia Belén Navarro de la ciudad de Tres Isletas, tiene 17 años, estudia en la Escuela de Educación Técnica Nro. 20 y en el futuro piensa estudiar música y canto y Gian Daniele de la ciudad de Charata, tiene 17 años, estudia en el “Colegio Comercial C.E.P. Nro. 23” y piensa seguir la carrera de medicina.

Los participantes que acompañarán a Noelia y Gian son: Sofía Acosta de Rafaela, Prov. de Santa Fe; Nicolás Aguiar de la ciudad de San Juan; Sebastián Antokoletz de El Bolsón, provincia de Río Negro; Fernando Bado de Formosa Capital; Ezequiel Cáceres de Maipú, Mendoza; Karen Cardozo de San Pedro, Jujuy; Guadalupe Carabajal de Santiago del Estero Capital; Candelaria Dupraz de Lobos, Prov. de Buenos Aires; Nicolás Frangiosa de El Palomar, Prov. de Buenos Aires; Ismael Escribano de Los Cóndores, Córdoba; Noelia Navarro de Tres Isletas, Chaco; Angel Santarossa de General Pico, La Pampa y Nadia Valdivia de Salta Capital.

Esta es la sexta edición del Programa Jóvenes Embajadores, una iniciativa de la Embajada de los Estados Unidos en colaboración con la Organización World Learning. Los alumnos seleccionados de entre más de 350 candidatos poseen un buen nivel de inglés y no conocen los Estados Unidos. Todos se destacan por su excelencia académica, su compromiso para con sus comunidades y su potencial como líderes.

La Embajadora felicitó a todos los alumnos seleccionados y a las dos mentoras, Celeste Fueyo de Córdoba Capital y Madia Burgos de Resistencia, Chaco por haber sido seleccionados para participar de este prestigioso programa.
Ver más

lunes, 19 de marzo de 2012

16/03/2012

Charla: La Influencia del Gallego sobre el Español de la Argentina (UB)

Organiza: Universidad de Belgrano
Fecha / Horario: lunes 26 de marzo, 9.30 a 11 hs
Diserrtante: Dr. Carsten Sinner, profesor en Lingüística y Ciencias de la Traducción de las Lenguas Iberorrománicas de la Universidad de Leipzig.
Más información:
II Congreso Nacional: EL Conocimiento como espacio de encuentro (FADEL-UNCo)

Organiza: Facultad de Lenguas - Universidad Nacional del Comahue (FADEL-UNCo)
Fechas: 23, 24 y 25 de agosto de 2012
Lugar: Mendoza 2151 (8332) Gral. Roca, Río Negro
Idioma: Todas las lenguas
Dirigido a: Profesionales de las lenguas
Con el espíritu de continuar estableciendo puentes y fortalecer los lazos que vinculan a la Facultad de Lenguas de la Universidad Nacional del Comahue y la comunidad, promover el intercambio y la difusión del conocimiento en las distintas áreas de estudio de los profesionales de inglés y otras lenguas, y ofrecer un espacio de capacitación para contribuir al mejoramiento de la calidad educativa en su totalidad, los convocamos a participar de este espacio de encuentro que generamos en el año 2005. Esperamos poder continuar compartiendo experiencias y producciones con todos ustedes.

Las áreas temáticas propuestas para esta edición son:
1. Teaching Second and Foreign Languages/ Lenguas segundas y extranjeras
2. ICTs in Teaching and Translating / Las TICs en la traducción y enseñanza de idiomas
3. Translation and Interpreting / Traducción e interpretación
4. Language Acquisition / Adquisición del lenguaje
5. Cultural Issues and Diversity in Teaching and Translating/ Cultura y diversidad en la enseñanza y la traducción
6. Formal Linguistics / Lingüística teórica
7. Literatures in English / Literaturas en inglés
8. Fostering meaningful learning at all educational levels/ Propiciando aprendizajes significativos en todos los niveles educativos

MODALIDAD DE PRESENTACION
Los presentadores deberán optar entre las siguientes modalidades:
a. Taller de 90 minutos
b. Ponencia de 60 minutos
c. Exposición de 30 minutos

NO SE ACEPTARÁ LA LECTURA DE LOS TRABAJOS EN NINGUNA DE LAS MODALIDADES.

Los alumnos que quieran participar podrán hacerlo presentando un poster relacionado a cualquiera de las áreas temáticas.Rogamos a los alumnos que estén interesados, se comuniquen con la Comisión Organizadora para recibir los lineamientos correspondientes.

Los interesados en presentar trabajos deberán enviar el formulario de inscripción (que encontrarán al final de este documento) a la dirección de correo electrónico que figura al pie hasta el 30 de marzo de 2012. Dicho formulario debe incluir la siguiente información:
-título del trabajo, nombre del autor(es), institución a la que pertenece(n) y dirección de e-mail.
-duración y modalidad de la presentación
-requerimientos técnicos (DVD, cañón de proyección, computadora, etc.)
-resumen de 1 página (tamaño A4 – Letra arial 11 – Interlineado 1,5 – 2 cm. de margen) en el idioma en que se dictará la ponencia (y su equivalente en español si fuera en otro idioma).
-CV abreviado de hasta 10 líneas en castellano.

Se notificará de la recepción de los formularios por e-mail en un período no mayor a los 15 días hábiles. Si no se le enviara aviso de recibo dentro de dicho período, agradecemos re-envíe todo lo solicitado por el mismo medio.
Una vez evaluados los abstracts, la aceptación del trabajo propuesto se notificará por correo electrónico hasta el día 13 de abril de 2012.
Al igual que en ediciones anteriores, la asistencia a nuestro Congreso otorgará puntaje docente, en Río Negro, Neuquén y Chubut.
Este año también se compilarán los trabajos y presentaciones en actas en CD con ISBN. Para postular su trabajo para la inclusión en las mismas deberá enviarlo hasta el día 8 de junio de 2012.

ARANCELES
Presenters
Hasta 27/04 $300
Posterior $400

Miembros UNCo
Hasta 27/04 $200
Posterior $300

Alumnos
Hasta 27/04 $100
Posterior $150

La inscripción podrá abonarse en efectivo en la sede de la Facultad de Lenguas de la Universidad del Comahue (Contacto: Mercedes Fernández Beschtedt) o por depósito en la cuenta corriente de la Facultad de Lenguas del Banco Credicoop Cuenta 191-238-000002/5, CBU 1910238055023800000250, en cuyo caso la inscripción sólo se hará efectiva contra recibo del comprobante por fax (02941-422057) o e-mail (unlugardencuentro@yahoo.com.ar).
ACTIVIDAD ARANCELADA

17 DE MARZO DE 2012: 20 AÑOS DEL ATENTADO A LA EMBAJADA DE ISRAEL


Imagenes del atentado


ACTIVIDADES:

Reflexionemos a partir de este breve Poema sobre el Atentado a la Embajada de Israel



Cuando todos los hombres del mundo unan sus manos sin importar el color de la piel.

Cuando la paz reine en toda la Tierra. Cuando el odio sea derrotado por el amor.

Cuando podamos mirar al prójimo a los ojos y decirles: ¡Hermano!

Cuando no hayan más vidas segadas por bombas asesinas.

Cuando el terrorismo sea barrido de la faz del mundo.

Cuando el dolor de la pérdida no se instale nunca más en los corazones.

Cuando el hombre use el libre albedrío para sembrar el bien, será el día en que triunfe la civilización de la Paz y la autenticidad del Amor.

ESA ES MI ESPERANZA

 Sofía Kaplinsky de Guterman

Extraído de “Del Corazón al Cielo”, Editorial Milá, Argentina, 2004. Pág 102.


Actividades disparadoras

1. Reflexión grupal sobre el significado del poema.

2. ¿Qué  nos falta  y cómo podemos aproximarnos a la sociedad que nos menciona la autora?. Proponga ideas para resolver este problema

Prof:   Adrian Almiron

Nuestra arma es el Recuerdo: reflexiones sobre el atentado a la Embajada de Israel

EL 17 de marzo de 1992 se produjo  el atentado a la embajada de Israel,  hoy son veinte años  de este hecho trágico para la comunidad Argentina.  Este antentado interrumpió 29 vidas y  produjo cientos de heridos, generando como consecuencia un daño muy grande a nuestro país. 

La responsabilidad de este atentado aun en la actualidad no se encuentra esclarecida,  los culpables aun se encuentran libres en la sociedad.

Pero no se encuentran imputables, la memoria colectiva argentina rechaza de forma absoluta este tipo de crimen.  No dejemos espacio al olvido, luchemos para darle nombre a las cosas sociales, y nombremos este atentado como “una barbarie a la sociedad civil argentina”.

No hay olvido, no hay perdón para los culpables.

No hay retorno de las víctimas. Pero si hay Memoria. Cuando la memoria se construye  socialmente estos hechos no  son sujetos del olvido, desde nuestro lugar la forma de hacer justicia por este hecho es recordar a través de la reflexión, buscando construir una sociedad plural.

Los recuerdos y el olvido se encuentran unidos y comparten su destino en la construcción de la memoria colectiva, el antropólogo Marc Auge, nos menciona que el recordar y el olvidar es hacer una labor de jardinero, ya que seleccionamos lo bueno y podamos  lo que nos hace daño.  Los recuerdos son como las plantas, hay algunas que deben eliminarse rápidamente para ayudar al resto a desarrollarse, para florecer. Cuando estas plantas crecen, realizando su destino, aparecen las flores, las cuales nos demuestran el olvido de la semilla, Malherbe tiene una frase sugerente a este proceso “Y los frutos han dejado atrás la promesa de las flores”  

Las flores en este proceso, representan la justicia y el encarcelamiento a los culpables. Las plantas somos el colectivo social Argentino que tenemos la obligación de construir a partir del recuerdo este hecho dándole un sentido social, denunciando y buscando que nuestra sociedad se redima de este hecho que puede formar parte del olvido si no denunciamos con fuerza el recuerdo de estos nombres con sus sueños interrumpidos:

Lezcano de Albarracin, Escorcina Argentina. Alojada en el Hogar San Francisco de Asís

Fotografia de los desaparecidos en el atentado
Arlia de Eguia Segui, Celia Haydee Argentina. Alojada en el Hogar San Francisco de Asís
Baldelomar Siles, Carlos Raúl Albañil. Argentino de origen boliviano
Ben Rafael, David Joel Diplomático Israelí. Ministro Consejero de la Embajada. Casado con dos hijos.
Ben Zeev, Eli Diplomático Israel. Agregado de la Embajada. Casado con dos hijos.
Berenstein de Supaniky, Beatriz Mónica Argentina. Casada con una hija. Empleada administrativa de la Embajada.
Brumana, Juan Carlos Argentino. Presbítero de Mater Admirabilis
Cacciato Rubén, Cayetano Juan Argentino. Conductor del taxi.
Carmon, Eliora Israel. Esposa del Consejero y Cónsul Danny Carmon. Madre de 5 hijos. Empleada Administrativa de la Embajada.
Droblas, Marcela Judith Argentina. Empleada administrativa de la Embajada. (Secretaria del Agregado Cultural, Rafael Eldad
Elowson, Andrés Argentino. Peatón
Lancieri Lomazzi, Miguel Ángel Uruguayo. Peatón.
Leguizamon Aníbal Paraguayo. Plomero
Machado Castro, Alfredo Oscar Argentino de origen boliviano. Albañil.
Machado Castro, Fredy Remberto Boliviano. Albañil.
Mandaroni, Francisco Italiano. Plomero.
Meyers Frers de Hernandez, Mausi Argentina. Alojada en el Hogar San Francisco de Asis
Quarin, Alexis Alejandro Argentino. Peatón
Saientz, Mirta Argentina. Empleada administrativa de la Embajada. (Secretaria del Embajador, Dr. Izthak Shefi
Sherman de Intraub, Raquel Argentina. Empleada administrativa de la Embajada.
Susevich de Levinson, Liliana Graciela Argentina. Empleada administrativa de la Embajada.
Zehavi, Zehava Israelí. . Empleada administrativa de la Embajada.


Hoy como son veinte años de lo ocurrido, la responsabilidad de preservar estos nombres con sus sueños en nuestra memoria es muy grande, recordemos para buscar justicia.























martes, 13 de marzo de 2012

Programa de Educación Plurilingüe



Proyecto de enseñanza de lengua y cultura árabe en las Escuelas de Educación Técnicas Nº 21 y 32 que comenzara desde el 2008 por el Programa de Educacion Plurilingue (Ley 59058) , luego convertido en Direccion de Plurilinguismo del MECCyT por decreto N° 380/10.
Se observa que este es el Cuarto Año que se dicta Lengua y Cultura Árabe en dichos establecimientos con el aval de este Programa/Dirección, con un notable interés por parte de los alumnos (180, ciento ochenta, para los cursos de Lengua y cultura árabe I y II en la EET Nº21 y 90, noventa, alumnos en la EET Nº 32) ya que su cursado es de carácter optativo. Se destaca que este año se iniciaría el Tercer Nivel que les permitiría cursar estudios en centros universitarios árabe, habiéndose realizado intercambios educativos con Egipto, en el que participaron 4 (cuatro) alumnos de la EET 21 y 2 (dos) alumnos de la EET Nº 32.
Fundamentación: Enseñanza de Lengua y Culturas Árabe
El árabe es el 5ª idioma más hablado en el mundo, ya que es la lengua oficial de más de 20 países y con un número de hablantes que alcanza los 300 millones de hablantes nativos. La mayoría de los hablantes de árabe están concentrados en Oriente Medio, pero hay grupos minoritarios de hablantes nativos en todo el mundo. Es una de las 5 lenguas oficiales de las Naciones Unidas, además es la lengua oficial de la Liga Árabe y la Unión Africana.
El árabe también es lengua de herencia o inmigración de amplios grupos en nuestro país, además de haber ejercido una notable influencia en nuestra lengua nacional –el castellano- y nuestra herencia literaria y cultural hispánica. Su aprendizaje contribuye a las relaciones internacionales, el comercio, la industria, la tecnología y las comunicaciones.
Su aprendizaje nos sitúa  a la vanguardia en el contexto internacional y posibilita una mejor inserción de nuestros alumnos en los ámbitos de estudio y de trabajo, al cambiar el eje de los países que dominaban la economía tradicionalmente (EEUU y Europa) a los países árabes y del sudoeste asiático. Como prueba de ello, basta examinar las etiquetas de los productos a los que accedemos en el mercado local o examinar la prensa.
Por todas estas razones (lingüísticas, histórico-culturales, económicas y académicas), el aprendizaje del árabe resulta vital en escuelas, en particular de la modalidad técnica.

LOS COLEGIOS SOCIOS PARA EL FUTURO


Desde julio del 2008 La Escuela de Educación Técnica N24 “Simón de Iriondo” forma parte de la iniciativa del Gobierno alemán “los colegios socios para el futuro”.

La puesta en marcha del convenio firmado por ambos gobiernos implicó un compromiso por ambas partes que hoy se ve reflejado en los diferentes proyectos que se van concretando y que sin lugar a dudas hacen a la calidad educativa ya que generan espacios institucionales e interinstitucionales que posibilitan nuevas oportunidades de aprendizaje.



 


Informe




Iniciativa “Los colegios Socios para el Futuro”( PASCH)



2008



Julio 2008 : Firma del convenio.

Carta del Gobernador apoyando la iniciativa y firma del convenio

Cargo para docente de alemán  (otorgado por la escuela a través del Ministerio de Educación)



Equipamiento para el aula de alemán ( 16 Notebooks, cañón, impresora, plasiticadora, equipo de audio, mesas trapecio, sillas,escritorio, material didáctico, libros para los alumnos, diccionarios, DVD,Cds, material para el profesor, mapas, revistas d actualidad etc. ) ALEMANIA

                                                                                                                                                                                             Coach-Teaching: Profesoras de alemán que asisten, asesoran y preparan clases y material didáctico con los profesores de las escuelas Pasch. Visitas de Susanne Schulz de Berlín (2008 y 2009)  y Heide Walb de Freiburg (2010) (ALEMANIA)



Implementación de 18 horas Curriculares de alemán  (Ministerio de Educación de la Provincia)



Construcción e Inauguración del aula de alemán (GOBIERNO de la PROVINCIA)



Asistencia y asesoramiento permanente del Programa de Educación Intercultural y Plurilingüe  de la Subsecretaría de Asuntos Interculturales y Plurilingües



 2009



Seminario de Empresas Simuladas. Participaron docentes de las escuelas Pasch de Argentina (Bs. As. San Juan, Tucumán y Misiones) Uruguay y Paraguay.



Cargo para docente de Empresas Simuladas (Medio cargo)



Programa  de Voluntariado. En el año 2009 fue lanzado el primer servicio de voluntariado internacional e intercultural para jóvenes alemanes de  entre 18 y 26 años  ( Nina Stolberg- 2009 , Sophia Rotmann- 2010 y María Brannys 2011 y Anna Retschner 2012  asistentes  culturales en Resistencia)



La escuela a través del Plan de mejoras del INET  compró diccionarios de alemán, resmas de papel, cartuchos para la impresora, CDs vírgenes,papel afiche, fibrones, útiles de oficina, etc.



Encuentro  de Directores de las escuelas Asociadas de Argentina, Uruguay y Paraguay en Bs.As. (2010).



Participación como expositores en el “I Congreso Internacional sobre Lenguas y Dinámicas Identitarias en el Bicentenario”en Resistencia . Presentación de la iniciativa los colegios socios para el futuro a cargo de Graciela B. de Roibón y Alejandra Nothardt.





Proyectos realizados                                                                             




·     Proyecto: “La ola Verde” día de la diversidad biológica. Plantar un árbol.(2008)



·     Proyecto “20 años de la caída del muro de Berlin” realizado por alumnos de alemán de la EET 24. (2009)



·     Seminario  “Jugendkultur in Deutschland” 2009 Bs.As.



El  gobierno Provincial a través de diferentes organismos ( Desarrollo social, dirección de deportes, Chaco solidario,  la Agencia de Inversión, Comercio Exterior Relaciones Internacionales  Y Representación Provincial) financió los siguientes proyectos:

-viaje a Misiones  -  4días  ( colectivo)

-Viaje a Tucumán – 5 días (colectivo)

       -Viaje a Alemania – 30 días (pasajes aéreos y en colectivo)





·     Proyecto “Buscando huellas alemanas” en Misiones  Jardín América del que participaron 28 alumnos y 3 docentes. (2009) 4 días



·     Proyecto “ Kinoabend” proyección de la película alemana “STATUS YO”(2009)



·     Proyecto : “Camino al Parlamento juvenil” la alumna seleccionada de la instancia Institucional  viajo a Bs.As para participar junto a otros alumnos de la instancia nacional.(2010)



·     Proyecto “ Muéstrame tu ciudad”  (2010)



·     Proyecto E-mail e intercambio con la Escuela Técnica de Tucumán N°2  “Obispo Colombres”. Visita de cinco días a la Escuela Técnica Obispo Colombres de Tucumán. (2010)



·     Participación en la Feria de empresas Simuladas en la ciudad de Freiburg e intercambio con dos escuelas alemanas (Berlin y Jena). Noviembre del 2010. Participaron del proyecto 5 alumnos y dos profesores.



·         Proyecto “Tenemos un pájaro” 2011





Becas de Perfeccionamiento para Profesores:

Tres profesores participaron en cursos de alemán en Alemania por tres meses  (2008/2009)

Una beca para profesor de Empresas Simuladas. (2010/2011)

El profesor de ES sigue su capacitación en idioma alemán en el Instituto Alemán de Idioma y  Cultura de Resistencia .



Becas para Alumnos  de cursos en Alemania:

Enero del 2009: 3 alumnos  -Frankfurt

Julio del 2009:   2 alumnos -  Bielefeld

Enero del 2010: 1 alumno - Freiburg

Julio del 2010 : 1 alumno   - Oppburg

Enero 2012: 1 alumno       - Frankfurt



Campamentos temáticos de las escuelas Pasch de Argentina, Uruguay y Paraguay  en Villa General Belgrano Córdoba en el mes de diciembre:

2008: 2 profesores y 5 alumnos

2009: 1 profesor y 5 alumnos

2010: 2 profesores y 5 alumnos

2011: 1 profesor y 3 alumnos





2011



Implemetación de Exámenes Internacionales del Marco Común Europeo de referencia para las Lenguas a partir de diciembre del 2010. ( ya rindieron 32 alumnos de los cuales 30 aprobaron un examen internacional)



Participación  en los seminarios de diseños curriculares  para lenguas extranjeras en el sistema educativo Provincial. ( Subsecretaría de Asuntos Interculturales y Plurilingües)



Seminario  “Aprender a mirar ” (El cine va a la escuela)realizado en Posadas-Misiones en Junio.



Participación en el 1er. encuentro  internacional para directores de Escuelas PASCH en Bs.As.

( participaron directores de Argentina, Uruguay,Paraguay,Chile y Brasil) julio 2011





Cooperación con escuelas PASCH en asesoramiento e implementación de Empresas simuladas y planificación de proyectos en el área de alemán (visita a los siguientes establecimientos : Instituto iberoamericano de Asunción , EPET N°14 de Capioví ,y EPET N10 de Puerto Rico)





Visita del profesor de Empresas simuladas del Liceo polivalente de San Nicolás Chile.





Encuentro e intercambio con dos escuelas técnicas de Misiones : Capioví y Puerto Rico

(participaron del proyecto 14 alumnos y 3 profesores) Noviembre del 2011. Financiado por alumnos, profesores y escuela





Proyectos para el 2012



-          Viaje a Chile ( participación en las olimpíadas de Alemán y juegos de tiempo libre e intercambio de gastronomía alemana ) . Participarán 10 alumnos y tres profesores de alemán, deportes y cocina. Mayo del 2012

-          Intercambio vía Correo electrónico con el Instituto Iberoamericano de Asunción.

-          Taller Aprender a mirar “El cine va a la escuela”

-          CAFË ALEMÁN  ( Repostería alemana ) Profesores de Gastronomía de la escuela y alumnos de los cursos prácticos.

-          Proyectos PASCH con asistente cultural

-          Exámenes internacionales

-          Otros.