Estimad@s colegas:
Queremos informales que durante el segundo cuatrimestre estaremos
ofreciendo desde la Subsecretaría de Interculturalidad y Plurilingüismo,
dependiente del MEECyT, capacitaciones
específicas para el área de LCE además del
acompañamiento que haremos en las Jornadas Institucionales dentro de la línea
del PEC. Cabe aclarar que las capacitaciones contarán con el auspicio y el puntaje para la
carrera docente correspondientes.
Trabajaremos sobre el Diseño Curricular del Ciclo Básico, sobre Planificación y veremos los NAP para el Ciclo Orientado; documentos que nos darán
los lineamientos para la elaboración del Diseño Curricular del ciclo.
Según el cronograma de
jornadas institucionales propuesto, en esta etapa se estarán definiendo las
orientaciones que adoptarán las instituciones. Como aporte, les enviamos
algunos fragmentos de la Resolución del CFE Nº 142/11 que establece las
orientaciones para el Bachiller en Lenguas. Esto les puede servir como insumo
para proponer en sus escuelas la elección de esta orientación.
Además, les acercamos una propuesta de Planificación que puede servirles
como guía para la toma decisiones
curriculares en relación a los diferentes niveles de concreción de
organización institucional.
Finalmente, los invitamos a que visiten nuestro Blog http://www.direccionplurilingue.blogspot.com.ar/ en
el que encontrarán materiales útiles,
legislaciones que nos amparan, información sobre becas así
como todo lo necesario para llevar adelante nuestras prácticas docentes y la
toma de decisiones institucionales acordes al nuevo DC.
Saludos,
Equipo Técnico-Docente
Dirección de Plurilingüismo
SIP - MECCyT
PD: les solicitamos difundir esta información entre sus contactos docentes de lenguas
extranjeras y de lenguas en general (lengua materna, originarias, de señas,
regionales, de herencia) puesto que la orientación incluye a todas.
Fragmentos de la Orientación Bachiller
en Lenguas
Educación Secundaria Orientada -
Bachiller en Lenguas Aprobado por Res. CFE N° 142/11
[...]
b)
Criterios para la organización de las estructuras curriculares de la orientación
La
orientación supone el abordaje de tres
lenguas-culturas a lo largo de los
tres años. En primer lugar, implica la continuidad, a lo largo del
ciclo orientado, de la lengua extranjera cuyo estudio se inició en el ciclo
básico o antes - en el contexto de la orientación, esta será designada como
“Lengua-Cultura 1”- Se recomienda profundizar en los contenidos de esta
lengua-cultura a través de la frecuentación
asidua de géneros discursivos de complejidad creciente que
provengan tanto del universo de los adolescentes y jóvenes como también de
otras áreas del conocimiento.
En
segundo lugar, se prevé la enseñanza
de una lengua-cultura 2 en los tres años del ciclo orientado, y por
último, se recomienda al menos un
espacio curricular que garantice la sensibilización y/o aproximación a una
lengua-cultura 3. Para la elección de Lengua-Cultura 2 y
Lengua-Cultura 3 se tendrán en cuenta lenguas extranjeras, de señas,
clásicas, originarias, regionales, de herencia (de inmigración).
El
abanico de lenguas que ofrezca la orientación debe incluir al menos una lengua- cultura extranjera
(Ley de Educación Nacional, art. 87) y al menos un taller
optativo de portugués, en cumplimiento de la ley 26.468. Es
aconsejable que estos talleres tengan una duración de por lo menos un año.
Los
contenidos de la Formación Específica de la orientación pueden incluirse en
los diseños curriculares mediante: espacios curriculares especialmente
definidos para ello, con diferentes formatos (materias/asignaturas, seminarios,
talleres, proyectos, laboratorios, ateneos, observatorios, trabajos de campo,
módulos, entre otros), un incremento de la carga horaria de algunas instancias
curriculares del ciclo básico que continúan en el ciclo orientado, y/o
también a través de los Espacios de Opción Institucional, en las jurisdicciones
en las que existen.
La
orientación Lenguas propone el trabajo
articulado con otras disciplinas a través del abordaje de textos en
otras lenguas, específicos de un área curricular determinada. Por lo tanto,
se podrá ofrecer un taller de lectocomprensión para el trabajo con estos
textos. Se recomienda un mínimo de dos talleres cuatrimestrales, uno de los
cuales es aconsejable que esté ubicado en el primer año del ciclo orientado.
Estos dos talleres pueden organizarse alrededor de las temáticas específicas
de las áreas –por ejemplo, un taller orientado hacia las ciencias sociales y
otro hacia las ciencias naturales–, o bien teniendo en cuenta los procesos
involucrados en la lectocomprensión.
Se recomienda, además, la inclusión de instancias disciplinares e interdisciplinares
diferenciadas –talleres, seminarios, jornadas, entre otros– que aborden
temáticas propias de las ciencias del lenguaje, los estudios culturales y
ámbitos y profesiones vinculados con las lenguas y el lenguaje. Por
ejemplo, se puede organizar un taller para la elaboración de un diario de la
escuela que incluya materiales tanto en las lenguas- culturas que se enseñen
en la institución como en las de su comunidad educativa; una jornada de
presentación de canciones/recitado de poesías en diferentes lenguas; un
seminario acerca de las particularidades del lenguaje gestual de las
lenguas-culturas 1, 2 y 3 y sus diferencias y semejanzas con el español; una
jornada de orientación laboral donde se invite y se entreviste a profesionales
que trabajen en el campo de las lenguas (periodistas, traductores, profesores
de lengua, intérpretes, redactores, fonoaudiólogos, entre otros).
[...]